Objectifs

  • Posséder des connaissances approfondies en langues. Compétences lexicales, grammaticales, sémantiques, phonologiques et sociolinguistiques. Connaissance des systèmes de langues, inscrits dans un contexte culturel.
  • Connaître et analyser des faits propres à l'histoire, la culture, la littérature, les arts des mondes juifs et connexes.
  • Identifier les grands repères historiques et culturels de l'histoire et de la culture juives.
  • Communiquer aisément avec un locuteur natif. Écrire des textes clairs et détaillés, savoir rédiger un essai ou un rapport. Percevoir les spécificités culturelles de l'histoire et de la culture juives en sachant dépasser la vision figée et schématique des stéréotypes et des clichés.
  • Maîtriser les savoirs linguistiques, historiques et littéraires fondamentaux, les aptitudes cognitives et pratiques requises pour imaginer des solutions créatives à des problèmes abstraits.
  • Acquérir des savoirs approfondis requérant une compréhension critique des apports théoriques et méthodologiques, ainsi qu'une aptitude aux responsabilités en matière de développement professionnel individuel et collectif.
  • Faire face aux situations rencontrées au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Savoir raconter des expériences et des événements, mobiliser ses connaissances culturelles dans le cadre des études hébraïques et juives pour rédiger un texte simple et cohérent sur des sujets familiers.
  • Améliorer le sens critique et l'habileté à l'égard des mondes juifs, comprendre des discours et une argumentation complexe, un texte littéraire, lire des documents sur des questions contemporaines en mobilisant les nouvelles références culturelles acquises.

Parcours


  • Licences
    • Hébreu et Etudes Juives (HEJ)
    • Trilangue anglais, hébreu, 3ème langue au choix)
  • Master Moyen Orient et Maghreb (MOMA)
  • Doctorat
  • Diplômes Universitaires
    • Hébreu
    • Judéo-espagnol

Conditions d'admission


  • La licence est accessible à tous les étudiants titulaires d’un BAC.
  • Le master est ouvert après un BAC +3
  • Les parcours sont ouverts à VAE

Nos intervenants

Edouard ROBBERECHTS

Edouard Robberechts est Directeur de l’IECJ (amU), Maître de Conférences en philosophie juive à amU, enseignant-chercheur au TDMAM (CNRS).

Spécialiste des philosophies de F. Rosenzweig, d'E. Lévinas et de P. Ricœur, il se concentre sur les relations entre éthique, religion et politique, et élargit le champ de la philosophie juive en direction de l’herméneutique biblique, midrachique et kabbalistique.

Jean-Marc CHOURAQUI

Jean-Marc Chouraqui est Professeur d’Histoire du judaïsme à Aix-Marseille Université, cofondateur de l’IECJ (Institut Interuniversitaire d’Études et de Culture Juives) qu’il dirigea près de 30 ans, et chargé d’enseignement à l’IEP d’Aix en Provence. 

Ses domaines de recherche : la tradition juive et modernité, histoire des relations entre judaïsme et christianisme

Cyril ASLANOV

Ancien élève de l’École Normale Supérieure de la rue d’Ulm, Cyril Aslanov a obtenu une licence en lettres classiques, une maîtrise et un DEA en études grecques à Paris 4-Sorbonne (1985-1988), ainsi qu’une agrégation de grammaire (major de la promotion 1987). Parallèlement à ses études de doctorat débutées en 1988 à la même université, il a assuré les fonctions d’Allocataire-Moniteur-Normalien à l’Université Charles de Gaulle-Lille 3, où il a enseigné le grec ancien (1990-1993). Il a soutenu son doctorat en novembre 1992 sur le thème : L’adjectif épithète dans la Septante : étude syntaxique et sémantique. En 1996, il est recruté au Département de Langue et Littérature françaises de l’Université Hébraïque de Jérusalem, avec le rang de maître de conférences. Il a occupé cette fonction jusqu’en 2003, puis est titularisé et promu associate professor dans le même département de Langue et Littérature françaises. En 2013, il a reçu les Palmes académiques françaises, récompensant son implication pour la diffusion de la langue et de la culture françaises en Israël. En juillet 2001, il a passé son Habilitation à Diriger des Recherches à l’Université Paris 7-Diderot sur le thème: Le français et l’occitan à l’épreuve du contact linguistique: Méditerranée orientale et occidentale. En mai 2014, Cyril Aslanov est recruté par concours au Département de Lettres modernes d’Aix-Marseille Université, où il a été intégré en septembre 2014 en qualité de professeur de linguistique française. En 2006, il est élu membre de l’Académie de la Langue Hébraïque (Jérusalem). Nommé à l’Institut Universitaire de France en 2018 (Senior/linguistique).

            Il a publié les livres suivants (par ordre chronologique) :

Pour comprendre la Bible: la leçon d’André Chouraqui, Monaco, Éditions du Rocher, 1999.

Le provençal des Juifs et l’hébreu en Provence: le dictionnaire Šaršot Ha-Kesef de Joseph Caspi, Louvain-Paris, Peeters, 2001.

Evidence of Francophony in Mediaeval Levant: Decipherment and Interpretation (MS. BnF. Copte 43), Jérusalem, The Hebrew University of Jerusalem Magnes Press, 2006. 

Le français au Levant, jadis et naguère. À la recherche d’une langue perdue, Paris, Honoreé Champion, 2006.

Parlons grec moderne, Paris, L’Harmattan, 2008.

Sociolingüística histórica de las lenguas judías, Buenos Aires, Ediciones Lilmod, 2011.

A Tradução como Manipulação, São Paulo, Perspectiva, 2015.

New Perspectives on the Sacred and the Secular in Old French and Old Provençal Poetry, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars, 2019.

Applying Contact Linguistics to Indo-European Comparative Linguistics, Aix-en-Provence, Presses Universitaire de Provence, 2024.

Rémy SCIALOM

Rémy SCIALOM est Maître de Conférences Habilité à Diriger des Recherches (HDR) et Docteur en droit à l’Université d’Aix-Marseille (Faculté de droit et de science politique). Il y enseigne l’histoire du droit, des institutions, et des idées politiques. Ses travaux et recherches portent plus particulièrement sur le droit hébraïque. Il est également membre du Centre de Théorie et Analyse du Droit (CTAD UMR 7074 CNRS, Université Paris Nanterre).

Bibliographie :
1)- Anthologie de droit hébraïque III. La loi n’est pas dans les Cieux. De la transcendance de la loi, de sa
rationalisation et des limites de la raison, Préface Pr. Antoine Leca, Postface Pr. Paul Amselek, éd. La Mémoire
du Droit, Paris, 2024, 218 pages.
2)- Anthologie de droit hébraïque II. Mariage et sexualité, Préface du Pr. Charles Leben, éd. La Mémoire du
Droit, Paris, 2020, 186 pages
3)- Anthologie de droit hébraïque I. Sources et codification, Préface du Pr. David Banon, Postface du Pr.
Christian Bruschi, éd. La Mémoire du Droit, Paris, 2017, 175 pages.

Pierluigi LANFRANCHI

Pierluigi Lanfranchi, philologue et historien des religions a rejoint le Centre Paul Albert Février (CPAF) en septembre 2011. Il a été recruté en tant que maître de conférences en hellénisme et judaïsme à l’université d’Aix-Marseille (2011).

Zivi ROBBERCHTS

Zivi Robberechts enseigne l'Hébreu et l'Hébreu grammaire.

Tal DOR

Tal Dor est sociologue et pédagogue critique. Elle est Maîtresse de Conférence au Département d'études moyen-orientales (DEMO) Faculté ALLSH, Aix-Marseille Université et à l'Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans (IREMAM) à la MMSH. Ses travaux s'appuient sur des méthodologies ethnographiques et phénoménologiques féministes et abordent les processus de libération de conscience politique de personnes engagées dans des situations de conflit. Elle explore les récits de transformation décoloniale parmi les militant.e.s israélien.ne.s et palestinien.ne.s, en examinant les stratégies par lesquelles ces individus et ces communautés résistent et ré-imaginent les systèmes de pouvoir qui façonnent leurs vies. Elle est co-auteure de l’ouvrage « Rencontres radicales Pour des dialogues féministes décoloniaux » aux éditions Cambourakis et a co cordonné le livre « Colonialité et ruptures. Écrits sur les figures juives arabes » d’Ella Shohat aux éditions LUX.

Pandelis MAVRIOGIANNIS

 

Pandelis Mavrogiannis est spécialiste du judéo-espagnol, des corpus oraux recueillis dans cette langue et de la mémoire des Juifs séfarades ottomans. Il a enseigné la langue et la littérature judéo-espagnole à l’INALCO, à l’Université Libre de Bruxelles et au Centre Medem – Arbeter Ring (Paris). Il est actuellement ATER à Aix-Marseille Université, et rattaché à l'Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans à la MMSH (IREMAM, UMR 7310, Aix-en-Provence) et au Centre d'Etudes et de Recherche Moyen-Orient, Méditerranée (CERMOM, EA 4091, Paris). Il est responsable de la collection de corpus Judeo-Spanish Oral Archive, hébergée sur infrastructure CNRS/Huma-Num "Collections de Corpus Oraux Numériques" (CoCoON).